سلام عليكم ورحمة من عند الله
يلاحظ الجميع وبالذات من يتقنون اللغه الانجليزيه
ان هناك بعض الكلمات الانجليزيه التي تنطق بالعربيه بنفس اللفظ او قريبا منها
وهذا يعني ان الثقافتان العربيه والانجليزيه اقتبست كلاهما من الاخرى بعضا من الكلمات
وذلك نتيجة الانفتاح الثقافي بين الشرق والغرب وكذلك كان للمستشرقين والبعثات التعليميه من دول الغرب دورا
في نقل ثقافتنا لدولهم
اما عن الكلمات العربيه التي هي من اصل انجليزي فحدث ولا حرج
فالجميع يعرفها ونستخدمها في حياتنا اليوميه
ولكن لدينا وقفه عن الكلمات الانجليزيه ذات الاصل العربي
يقول المستشرق تايلور : هناك حوالي الف كلمه ذات أصل عربي في اللغه الانجليزيه , وآلاف اخرى مشتقه من هذه الكلمات انتقلت من العربيه بعد التحريف و التعديل في النطق , فهناك حوالي 260 كلمه من الأف التي ذكرناها في الاستعمال الدارج اليومي .
فمعجم أكسفورد يضم 405 من هذه الكلمات ومن بينها 283 تعد من الأهميه بحيث انها قد أدرجت في قاموس أكسفورد للجيب ..
واليكم بعضا منها:
صك ... Cheque
القهوه ... Coffe
الصفر ... Cipher
قرمزي ... Crimson
قطن ... Cotton
الأكسير ...Elixir
ترجمان ... Dragoman
زرافه ... Giraff
غزال ... Gazelle
ياسمين ... Jasmine
جره ... Jar
ليمون ... Lemon
مجله ... Magazine
مسك ... Musk
موميا ... Mummy
صندل (خشب) ... Sardal
زعفران ... Saffron
سمسم ... Sesam
شاش ... ٍSash
سكر ... Sugar
طلسم ... Talisman
شروب ... Surp
تمر هندي ... Tamarind
طاس ... Tass
تعريفه ... Tariff
قميص ... Camise
عطار ... Attar
ليفه ... Loofa
الكحول... alcohol
آمين ... amen
قطن ... cotton
........
وهناك المزيد....
ولا عجب في ذلك فاللغه العربيه دور كبير في تطور الثقافات الاجنبيه عامه ةالانجليزيه خاصه
في شتى المجالات وخاصة العلوم...